france

Jen Vaughn | Angoulême

In this episode Jen Vaughn discusses her travelogue, freelancing, and explains color flatting to us noobs.

Topics include Matt being a dullard, the world of a freelancer, trying to put a travelogue together, Avery Fatbottom #2 is maybe coming out soon, blown out underwear, The Wolverine movie bullet train, French fellowships are mind-blowing, come to France for love, amazing troll accents, what the heck is color flatting anyway, do demi-gods age(?), being a part of an anthology, what to keep an eye out for with Jen, and what she’s reading!

Links:

Transcription:

Matt: Welcome back to France. I have a dear friend with me.

Jen: Bienvenue a France. [Ed. note: the correct phrase is “Bienvenue en France,” which in English is “Welcome to France.” Boom. You’ve just learned a thing.]

Matt: I don’t know what she just said.

Jen: That’s not even right.

Matt: It sounded French. Jen Vaughn, welcome back.

Jen: Thank you, Matt. It’s so good to see you again.

Matt: You’re an historic guest on this podcast.

Jen: It’s like 20 times?

Matt: Twenty times. You know, you’re the female Alec Baldwin, like to SNL. You’re the female version for the podcast.

Jen: For those who aren’t watching the hidden camera I’ve set in the room, there was a woman cleaning something off the table when he said “Historic guest,” she was like, “Oh my god, I just ruined it!” Her face was priceless.

Keep reading

(Source: SoundCloud / comiXology)

Ivan Brandon | Drifter

In this episode Ivan talks about Drifter and its inspirations.

Topics include the inspirations for Drifter, Matt mentions Fear Agent because of course, LA Noire, high concept coupled with a rich cast, Nick on art is underrated as all get out, having a local dialect and personal expression, writing preferences, Flash Gordon, Han Solo and friends, and what he’s reading!

Links:

Transcription:

Ivan Brandon, I’m with you in a very posh lounge at Angouleme. Welcome to the show.

Ivan: Yes, hello.

Matt: Angouleme … This is my first time at Angouleme, so I’m trying to bring a little of that to our listeners, and you have Drifter, from Glenat, and I’ve read this previously. There’s one particular reason I like it, but as like a pitch to people who are listening and haven’t read it yet, do you want to think of maybe like a space pilot, kind of Han Solo/Flash Gordon-esque, crash-lands on a planet not his own, and some shady stuff happens, and it doesn’t look like he’s going to get out any time soon. The one thing that I specifically attached to …

Ivan: Or alive.

Matt: Who knows? Who knows? … was the character really reminded me of another one of my favorite characters, Heath Houston, from Fear Agent.

Ivan: Oh wow.

Matt: There was a lot of kind of redemption in that, and was that something that you particularly were drawn to in kind of putting this character together for Drifter?

Keep reading

(Source: SoundCloud / comiXology)

Jason Latour | Southern Bastards

In this episode Jason talks about football, Dusty Rhodes, and maybe some comics.

Topics include Southern Bastards as the ultra American comic, translation nuance, Milestone, finding a French football fan, the absurdity of it all, understanding Spider-Gwen, Carolina Panthers in the Super Bowl, going to see The Force Awakens with the entire team, sitting next to Magnum TA at an American Gladiators event, Dusty Rhodes impressions, TREE: life drawings, not wanting to miss the overall experience of Southern Bastards through the larger cast, and what he’s reading!

Links:

Transcription:

Matt: Back in France with a dear friend of mine, one Mr. Jason Latour. Welcome back.

Jason: Hey, man, how’s it going?

Matt: We’re in France right now at Angouleme, and I’m here kind of to bring the ignorant American’s view of Angouleme because I’ve never been here before. It blew my mind, so I’m anxious to talk to you. Southern Bastards is here, and it’s in another language. I view Southern Bastards as like, I guess from an outsider’s view, it’s like one of the most American comics you get get.

Jason: Yes, it’s the ultra American comic, yeah.

Matt: How does the French community, how do you think they perceive this book?

Keep reading

(Source: SoundCloud / comiXology)

In this episode Kara finally realizes that Matt may never return.

Topics include Matt talking one final about his experiences at Angoulême with French comic culture, men’s room hot spots, Fante Bukowski, food pictures because Kara is really “European”, eating dinner as we go to sleep maybe, Irish pubs in France and foosball, Seinfeld mutton moments, wine vibes, underground discotheque. If this episode had a title it would be “Con Queso Cheese Product.”

(Source: SoundCloud / comiXology)

In this episode Karrie returns and curses about comics.

Topics include Karrie joining the show once more to talk about her experiences at Angoulême, adjectives that start with L for a new nickname, 4 LOCO, making Karrie walk in the rain to record this podcast, comparing Paris ComicCon to this one, many different nationalities represented, quality of creator-owned content, un océan d’amour, extreme lack of trash cans, getting a sketch with your book purchase, the bread, sophistication, and acceptance of erotic content. If this episode had a title it would be “Cheesy Hot Dog.”

(Source: SoundCloud / comiXology)

n this episode Kara makes an expensive phone call.

Topics include Kara collect calling Matt in France to talk about his trip, thoughts on the convention and him being a dopey American experiencing new comics, poor work on flight planning, taxi strikes and uber fights, asking strangers where to take a bath, drooling all over your face, French cereal, traveling alone, Instagram stalking, the real Angoulême, walking into a pop-up comic shop, American comics being more than superhero comics, the hot dog, night-time graveyard, and. If this episode had a title it would be “Butter Energy.”

(Source: SoundCloud / comiXology)

In this episode Kara goes back to High School Musical.

Topics include Matt traveling to France and RIP to him more than likely, New Releases, sexy Jim Gordon, High School Musical what on earth is happening, “super important,” Efron alleged-ness, Captain Marvel’s hair and Canadians, cursing onto Matt’s walls, Twilight Zone-ish comics, we’re starting to get into the creep books now, and your letters!

(Source: SoundCloud / comiXology)

In this episode Kara tries to teach Matt French for his trip.

Topics include Matt traveling to France even though he doesn’t speak French at all, New Releases, Red Sonja getting a new costume and it rocks, HUCK and not saying last names because we don’t know how to pronounce them, everyone is a creep, body building federations, spies getting a bad rap, wordless dinos, and your letters!

In this episode Kara breaks down her fave moments of 2015.

Topics include YOOGE updates, Matt is heading to France for Angouléme(!), French beef jerky status, Lazer Larsson returns, New Releases, Deadpool shipping, Doom love, Swampy returns to Matt’s heart, queer sci-fi anthologies forever, Spidey returns to his roots and our minds, getting you in a French frame of mind, and your letters!

In this episode Kara makes jokes about Matt’s age.

Join the comiXologists for the books they’ve read this week! Topics include Charles Forsman’s epic Revenger, raccoon talk, Home Improvement starring Tim Allen, the absolutely gorgeous March: Book Two, Mad Max in space, Un océan d'amour, and your letters!

Links:

(Source: SoundCloud / comiXology)

What is the typical French comiXology comics fan like? That’s a good question!

Here are some handy dandy infographics for your viewing pleasure. One in English and one in French aaawww yyyea!

Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême 2014:

ComiXology debuts 3.5 Upgrade and comixology.fr

ComiXology solidifies position in Franco-Belgian market with fully French localized 3.5 release of Android, Kindle Fire & iOS apps and the new French language comiXology.fr website.

App updates also includes the much-requested in-app Wish List feature and a new Manga Fixed Format reading experience

January 30th, 2014 – Angoulême, France / New York, NY. – Today during Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême, comiXology solidified their place in the Franco-Belgian digital market with the release of the fully internationalized iOS, Android and Kindle Fire comiXology app 3.5 update and the new comixology.fr website – all offering a fully French language localized comiXology experience whether on Android/Kindle Fire, iOS or the web at comixology.fr.

Keep reading

Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême 2014:

ComiXology Takes Comics Further at the 41st Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême in France

ComiXology brand ambassadors to showcase French publishers on comiXology and hand out codes for free comics

January 28th, 2014 – Angoulême, France / New York, NY. – Celebrating their second year of attendance at the Festival de la Bande Dessinée d'Angoulême, comiXology – the revolutionary digital comics platform and recently named #1 Top-Grossing iPad Book App in France for 2013 – returns with panel presentations and brand ambassadors giving away free books during the entire Festival!

Keep reading

Oh, Angoulême we remember you so well.

ComiXology Expands Android and Kindle Fire apps with French Language Localization and Euro Currency Purchasing

Read more…